Chinese writer's translation of Tagore's works draws ire

Image
Press Trust of India Beijing
Last Updated : Dec 21 2015 | 4:42 PM IST
A Chinese writer has translated Rabindranath Tagore's works with "vulgar" sexual connotations, drawing sharp condemnation from the admirers of the Nobel Laureate in China who termed it as a desperate attempt to gain popularity.
"There's a fine line between imprinting creative works with unique personality and screaming for attention," columnist Raymond Zhou wrote in state-run China Daily, criticising the writer, Feng Tang, who has published new translations of Tagore's poems.
"Feng just crossed it, when he translated Tagore's tranquil verse into a vulgar selfie of hormone saturated innuendo," Zhou wrote in his column titled "Lust in translation".
"Rabindranath Tagore is Asia's foremost literary titan, revered throughout the world and very much beloved in China. There are many Chinese versions of his poetry, so it is not surprising one more would appear," Zhou said.
"But a recent take made headlines, not only because the translator is himself a man of letters but also because of the personal spin the translator inserted in the text," he said.
Referring to translations of Tagore's collection of lyrical poems'Stray Birds' Zhou took exception to free interpretation resorted by Feng.
"He is translating someone else's words as if they were his own," Zhou said.
He said the translation is "for ridicule rather than for appreciation".
"As with all translation, you gain some and you lose some. The previous Chinese version, published in the 1920s, was brushed aside by Feng as too flat. It sticks very closely to the original except for the title of the collection. Instead of Stray Birds, it translates as Flying Birds instead-a moot point noticed by Feng," Zhou wrote highlighting anguish caused to Tagore's admirers in China.
Zhou said Feng Tang whose pen name of Zhang Haipeng-is considered a crossover wunderkind. Feng was a medical professional by training but veered toward management consulting after getting an MBA degree.
"Deep in his heart, he probably always wanted to be a master of literature," Zhou said.
"Above all, he comes across as a testosterone-driven lad obsessed with one thing and one thing only. That's not a problem when he writes his own novels and poems," he said.
Tagore, who had visited China thrice, has a fanatical following in the country with several devoted their lives to learn Bengali and Englishto translate his works.
Through his visits Tagore made extensive contacts with many influential figures of China's literary circles and delivered a number of speeches, excreting far reaching influence on China's literary horizon.
Tagore along with Jawaharlal Nehru figured in the 50 foreigners who contributed most in shaping China's modern development in an opinion poll in 2009 to mark the 60th anniversary celebrations of China.
*Subscribe to Business Standard digital and get complimentary access to The New York Times

Smart Quarterly

₹900

3 Months

₹300/Month

SAVE 25%

Smart Essential

₹2,700

1 Year

₹225/Month

SAVE 46%
*Complimentary New York Times access for the 2nd year will be given after 12 months

Super Saver

₹3,900

2 Years

₹162/Month

Subscribe

Renews automatically, cancel anytime

Here’s what’s included in our digital subscription plans

Exclusive premium stories online

  • Over 30 premium stories daily, handpicked by our editors

Complimentary Access to The New York Times

  • News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter & The Athletic

Business Standard Epaper

  • Digital replica of our daily newspaper — with options to read, save, and share

Curated Newsletters

  • Insights on markets, finance, politics, tech, and more delivered to your inbox

Market Analysis & Investment Insights

  • In-depth market analysis & insights with access to The Smart Investor

Archives

  • Repository of articles and publications dating back to 1997

Ad-free Reading

  • Uninterrupted reading experience with no advertisements

Seamless Access Across All Devices

  • Access Business Standard across devices — mobile, tablet, or PC, via web or app

More From This Section

First Published: Dec 21 2015 | 4:42 PM IST

Next Story