'Hindi Weak'

Image
Business Standard New Delhi
Last Updated : Sep 22 2014 | 9:44 PM IST
The current regime's focus on Hindi can be tough on government servants who may not have cause to use the language frequently. Thus, a ministry of external affairs spokesman found himself confusing two words that sound almost the same but have vastly different meanings. He used the word parinay, which means wedding, when he meant to say parinaam, which means result or outcome. Worse, the slip-up occurred just when the government was observing Hindi Week. Coming from a seasoned bureaucrat, the error triggered a flurry of comments on social media. One such comment read: "Hindi Week should be renamed as 'Hindi is Weak'."

More From This Section

First Published: Sep 22 2014 | 9:05 PM IST

Next Story