India's first sign language dictionary to come up soon

Image
Press Trust of India New Delhi
Last Updated : Mar 20 2017 | 5:22 PM IST
The government is all set to come up with the country's first-of-its-kind dictionary which aims to bring uniformity in sign languages used by hearing and speech impaired people across the nation.
The Indian Sign Language (ISL) dictionary, which is being developed by the Indian Sign Language Research and Training Centre (ISLRTC), has so far compiled 6,032 Hindi and English words and their corresponding graphic representation of the signs which are used in daily life.
The dictionary is being developed in both print and video format.
"A comprehensive Indian Sign Language Dictionary is the need of the hour to facilitate communication between the hearing and speech impaired and create a basic database for further policy making," Union Social Justice and Empowerment Minister Thaawarchand Gehlot said today.
"Presently, the sign languages in a diverse country like India vary from region to region. Because of this, people from a region face difficulty in communicating with those in the other region," he said at the inauguration of a two-day national conference titled 'Empowering Deaf through Indian Sign Language'.
This dictionary will help bridge the communication gap, Gehlot said.
Awanish K Awasthi, the joint secretary in the Department of Empowerment of Persons with Disabilities under the Ministry of Social Justice and Empowerment said once the dictionary is compiled, around 50 lakh hearing impaired people and 20 lakh speech impaired people in the country will get an uniform language.
"It will contain graphic representations of popular signs used by the hearing impaired and will also include regional variations. Apart from that, it will have legal, technical and medical terms," Awasthi said.
"It will promote the use of sign language for hearing impaired students at schools and colleges. It will also enable government officials, teachers, professionals, community leaders and the public at large to learn and use sign language," he said.
The government is also developing a directory of interpreters as the hearing and speech impaired people mostly depend on them to communicate.
"It will enable the public utility organisations like banks, hospitals, airports, courts and others to utilise the services of interpreters," Awasthi said.

Disclaimer: No Business Standard Journalist was involved in creation of this content

*Subscribe to Business Standard digital and get complimentary access to The New York Times

Smart Quarterly

₹900

3 Months

₹300/Month

SAVE 25%

Smart Essential

₹2,700

1 Year

₹225/Month

SAVE 46%
*Complimentary New York Times access for the 2nd year will be given after 12 months

Super Saver

₹3,900

2 Years

₹162/Month

Subscribe

Renews automatically, cancel anytime

Here’s what’s included in our digital subscription plans

Exclusive premium stories online

  • Over 30 premium stories daily, handpicked by our editors

Complimentary Access to The New York Times

  • News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter & The Athletic

Business Standard Epaper

  • Digital replica of our daily newspaper — with options to read, save, and share

Curated Newsletters

  • Insights on markets, finance, politics, tech, and more delivered to your inbox

Market Analysis & Investment Insights

  • In-depth market analysis & insights with access to The Smart Investor

Archives

  • Repository of articles and publications dating back to 1997

Ad-free Reading

  • Uninterrupted reading experience with no advertisements

Seamless Access Across All Devices

  • Access Business Standard across devices — mobile, tablet, or PC, via web or app

More From This Section

First Published: Mar 20 2017 | 5:22 PM IST

Next Story