Award winning translator, Arunava Sinha who has taken upon himself the task of translating Bengali literature into English and make it accessible to a wider audience, has compiled a selection of what in his opinion are the 21 'Greatest Bengali Stories Ever Told,' in the form a book of the same name.
Although the book opens with one of Tagore's stories, Sinha's selection reflects a thoughtful yet personal curation that gives equal prominence to almost all the literary stalwarts that Bengal has ever produced and also those who remained unheard of.
Satyajit Ray's introspective lense finds resonance with Sunil Gangopadhyay and Nabarun Bhattacharya's deep plunges into the darker recesses of the heart and mind.
And with writers of the likes of Buddhadeva Bose, Premendra Mitra, Ritwik Ghatak, Mahashweta Devi and Ashapurna Debi, there are also narratives laden with political, social and gender consciousness.
However, Sinha insists that it is "not a potted history of the Bengali short story" and the choice has not been determined by any form of critical sieving or literary era.
showcases the "rich variety to be found in Bengali literature - whether in terms of form, voice, setting or subject."
Those who have read the stories in Bengali will know that loss in translation is inevitable, but it cannot be denied that Sinha has tried to retain the fervour of the original to the best of his capacities, using phrases both in Hindi and Bengali here and there, to suit the narrative.
What binds the 21 stories together is really a very personal emotion felt by the translator alone and therefore, he admits to have given many renowned and "expected" names a miss.
For the popularly acknowledged "great short stories" that are not a part of his latest feat, Sinha, very innocently reasons, "It is just that I have no romance to recall with their stories, though I have read, admired and marvelled at them. But somehow I haven't found myself in them.
