Story Ray wanted to turn into film to be out in English

Image
Press Trust of India New Delhi
Last Updated : Jan 11 2015 | 11:15 AM IST
A story by a doyen of Bangladesh literature, which Satyajit Ray fervently wanted to turn into a film, is being translated into English for the first time by a leading Indian publisher.
Ray was so highly impressed with the story, written by Bangladeshi novelist and short story writer Selina Hossain, that he wrote three separate letters to her expressing his faith that it could be turned into a good film.
"The book is being translated by French author Pascal Zynck and is being published by Rupa, India," Hossain told PTI from Dhaka, adding it is expected to hit the stands sometime this year.
The story was first published in a magazine and later developed into a novel titled "Hangor, Nodi, Grenade" (The Shark, the River and the Grenade) which is set in the backdrop of Bangladesh's liberation war of 1971.
After reading the story, Ray, in a letter to Hossain written on August 13, 1975, said, "I liked your story and conveyed it to many. I had firm belief that a good film can be made out of the story."
However, says Ray's letter, since he had another project in hand he could not think of making a film out of Hossain's story at that time.
The director also says that later the question of going to Bangladesh and making the film also cropped up but "I heard at that time that the situation on that side is not good and therefore the plan had to be deferred", an apparent reference to the internal political turmoil in that country.
Ray was disappointed that his other engagements in India prevented him from making the film out of Hossain's story.
"Under the circumstances, I don't understand how I can ask you to hold the story for me," he told her in the letter, adding, however "I have doubts if such a beautiful story will be properly picturised if it falls into someone else's hand."
On February 27, 1976, Ray wrote another letter to the writer that acknowledged with gratitude the receipt of the novel "Hangor, Nodi, Grenade" and reiterated his desire to make the film.
At the same time, he conveys to Hossain that he is not very hopeful about making the cut from the news he got about the situation in Bangladesh, apparently a reference to the situation in that country less than a year after the assassination of the country's independence architect Sheikh Mujibur Rahman.
Ray's last letter to the Bangladeshi writer written on March 1, 1978, also reaffirms his desire to make the film but in the same breath says "I don't know when it will be fulfilled". Ray died in April 1992, leaving his wish unfulfilled.
Five years later, Bangladeshi director Chashi Nazrul Islam made a film out of the novel in 1997.
*Subscribe to Business Standard digital and get complimentary access to The New York Times

Smart Quarterly

₹900

3 Months

₹300/Month

SAVE 25%

Smart Essential

₹2,700

1 Year

₹225/Month

SAVE 46%
*Complimentary New York Times access for the 2nd year will be given after 12 months

Super Saver

₹3,900

2 Years

₹162/Month

Subscribe

Renews automatically, cancel anytime

Here’s what’s included in our digital subscription plans

Exclusive premium stories online

  • Over 30 premium stories daily, handpicked by our editors

Complimentary Access to The New York Times

  • News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter & The Athletic

Business Standard Epaper

  • Digital replica of our daily newspaper — with options to read, save, and share

Curated Newsletters

  • Insights on markets, finance, politics, tech, and more delivered to your inbox

Market Analysis & Investment Insights

  • In-depth market analysis & insights with access to The Smart Investor

Archives

  • Repository of articles and publications dating back to 1997

Ad-free Reading

  • Uninterrupted reading experience with no advertisements

Seamless Access Across All Devices

  • Access Business Standard across devices — mobile, tablet, or PC, via web or app

More From This Section

First Published: Jan 11 2015 | 11:15 AM IST

Next Story