Urdu has become a minority language: Sharmila Tagore

Image
Press Trust of India New Delhi
Last Updated : Feb 19 2017 | 3:32 PM IST
Veteran actress Sharmila Tagore said that Urdu has "become static" and has been restricted to minority communities.
The 72-year-old actress, who was speaking at the "Jab Filmein Urdu Bolti Thi" session at the ongoing Jashn-e-Rekhta, said the language today is being spoken by "perhaps Muslims" alone.
"Traditions are vital to understand our history and to visualise a well-informed and balanced future. But Urdu, which has been an integral part of Indian history, has somehow become static. It has become a minority language, spoken by only the Muslims perhaps," Tagore said.
The language, which was once widely spoken in Delhi, bore the brunt of the Partition, which she said, "broke the literary tradition of the country".
While it became Pakistan's official language, in India it was left limited to mere corners of the country.
She went on to say that the language did not belong to any particular religion.
"It is not a language of Muslims only, or Pakistan's language. It is our language...And we would like to keep it like that," Tagore said.
Hailing from a Bengali family, the actress, who made her Bollywood debut with Shakti Samanta's 1964 film, "Kashmir Ki Kali" found it difficult to speak the Hindi prevalent in the industry at the time, let alone the nuances of Urdu.
"My will was negating (me) to learn it. But, I imbibed it and now I feel culturally rich and enhanced," she said.
But, it was her marriage to celebrated cricketer Mansoor Ali Khan Pataudi, who belonged to a traditional Urdu-speaking family that made her understand and learn the language better over the years.
Sharing an anecdote about her ignorance of Urdu literature during her early years in Bollywood, she recounted the instance when she told fellow actor Feroz Khan that her husband had penned a beautiful couplet for her, which was in fact written by Ghalib.
"I recited, 'Dil-e-nadan tujhe hua kya hai, aakhir is dard ki dawa kya hai.' Feroz said, 'You idiot woman, this is Ghalib, for God's sake'," she said.
Talking about the use of Urdu in Bollywood, she said it was actually Hindustani - a combination of Hindi and Urdu - that was widely popular in films.
"The marriage of the sister languages, Hindi and Urdu made the 1940s and 1960s very, very memorable," she said.
The actress was joined by legendary actor Prem Chopra and famous Hindi-Urdu screenwriter Javed Siddiqui on the panel.

Disclaimer: No Business Standard Journalist was involved in creation of this content

*Subscribe to Business Standard digital and get complimentary access to The New York Times

Smart Quarterly

₹900

3 Months

₹300/Month

SAVE 25%

Smart Essential

₹2,700

1 Year

₹225/Month

SAVE 46%
*Complimentary New York Times access for the 2nd year will be given after 12 months

Super Saver

₹3,900

2 Years

₹162/Month

Subscribe

Renews automatically, cancel anytime

Here’s what’s included in our digital subscription plans

Exclusive premium stories online

  • Over 30 premium stories daily, handpicked by our editors

Complimentary Access to The New York Times

  • News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter & The Athletic

Business Standard Epaper

  • Digital replica of our daily newspaper — with options to read, save, and share

Curated Newsletters

  • Insights on markets, finance, politics, tech, and more delivered to your inbox

Market Analysis & Investment Insights

  • In-depth market analysis & insights with access to The Smart Investor

Archives

  • Repository of articles and publications dating back to 1997

Ad-free Reading

  • Uninterrupted reading experience with no advertisements

Seamless Access Across All Devices

  • Access Business Standard across devices — mobile, tablet, or PC, via web or app

More From This Section

First Published: Feb 19 2017 | 3:32 PM IST

Next Story