A report released Wednesday from the PEN American Center says excisions from translated versions of foreign books can be because of political sensitivities, like Taiwan, Tibet and the 1989 Tiananmen Square crackdown on democracy protesters. But references to sexually explicit material and gay and lesbian issues are also frowned upon.
The report intends to draw attention to how pervasive Chinese censorship could affect writers as China takes an increasingly prominent place in the global publishing industry. China will be the regional focus of this year's BookExpo America in New York next week, with a delegation of hundreds of state writers and publishers.
You’ve reached your limit of {{free_limit}} free articles this month.
Subscribe now for unlimited access.
Already subscribed? Log in
Subscribe to read the full story →
Smart Quarterly
₹900
3 Months
₹300/Month
Smart Essential
₹2,700
1 Year
₹225/Month
Super Saver
₹3,900
2 Years
₹162/Month
Renews automatically, cancel anytime
Here’s what’s included in our digital subscription plans
Exclusive premium stories online
Over 30 premium stories daily, handpicked by our editors


Complimentary Access to The New York Times
News, Games, Cooking, Audio, Wirecutter & The Athletic
Business Standard Epaper
Digital replica of our daily newspaper — with options to read, save, and share


Curated Newsletters
Insights on markets, finance, politics, tech, and more delivered to your inbox
Market Analysis & Investment Insights
In-depth market analysis & insights with access to The Smart Investor


Archives
Repository of articles and publications dating back to 1997
Ad-free Reading
Uninterrupted reading experience with no advertisements


Seamless Access Across All Devices
Access Business Standard across devices — mobile, tablet, or PC, via web or app
