Early into a reading last Sunday, poet Akhil Katyal asked his audience: “How many of you know Hindi?” Many hands shot up instantly. “And, how many of you know Urdu?” he added. This time, the number of hands was few. Amused by the response, Katyal tried to explain how the two languages were siblings, even twins: “So what do you say: ‘Mere mann mein khayal aaya’, or, ‘Mere hriday mein vichaar aaya’?” Naturally, the audience chose the former. “Well, then you know Urdu as well,” Katyal declared, commenting on how those who associate languages with religions do so only out of political motivations.
Katyal himself travels easily between languages. During the course of his reading, he recited — his own compositions or translations from others — in Hindi and Urdu, of course, and also in Punjabi and English. For the uninitiated, he is a well-known New Delhi-based poet and
TO READ THE FULL STORY, SUBSCRIBE NOW NOW AT JUST RS 249 A MONTH.
Subscribe To Insights
Key stories on business-standard.com are available to premium subscribers only.Already a BS Premium subscriber? Log in NOW
Or