Mr Modi has come straight from the Wuhan summit with the Chinese President, where he no doubt spoke in his mother tongue when he convinced the premiere to concentrate on dhokla rather than Doklam. Emboldened by his persuasive faculties, he came to Karnataka and straightway challenged the pitiable Rahul Gandhi to speak in his mother’s mother tongue for 15 minutes, that too without looking at a paper. This is a fair challenge because the PM, a polymath, would have then understood Gandhi’s crisp Italian and gone back to reread Dante, Lampedusa and Calvino in the original; readings he missed when he was busy memorialising Savarkar’s superhuman exploits about begging mercy from the British government. Poor Gandhi, born to a Kashmiri father and a Tuscan mother must be having a tough time living up to this challenge; for Mr Modi is a prickly kind. Mr Modi can take this prick further because Gandhi’s grandfather, a Kashmiri Pandit and as per Mr Modi’s rightful assumption, a trifling leader of the dynastic Congress, spoke in his mother tongue on that midnight in 1947. For greater public good, that bumbling speech was later translated by Mr Biplab Deb, who was weightlifting with Samudragupta’s pen drive when he got a call to do the honours. Mr Deb promptly consulted — in his mother tongue — his mentors in ancient worldwide web and came up with the famous phrase tryst with destiny. Unless translated with Vedic zeal by the foot soldiers of nationalism, India would never have known the heft of this phrase. This was especially precise after 2014, when, barring the 30 per cent who buttoned the EVM to their likeness, the rest of us would have been in the dark about that tryst and that destiny forever.
Disclaimer: These are personal views of the writer. They do not necessarily reflect the opinion of www.business-standard.com or the Business Standard newspaper

