You are here: Home » PTI Stories » International » News
Business Standard

James Bond novels published in Spain sans 'saucy' words

Press Trust of India  |  London 

However, Spanish readers believe the 007 spy is a far more conservative character.

Even fifty years after the first Bond book was published, Spaniards are still reading heavily censored versions, with suggestive words including 'virgin' and 'breast' deleted from the text, the 'Daily Mail' reported.

Bangor University academic Dr Jordi Cornella-Detrell, who discovered that the censored versions are still being reproduced, said the was "disconcerting and difficult to explain".

Strict censors in Madrid originally used to cut passages from Ian Fleming's books before allowing them to be published under dictator General Franco's rule in the 1940.

However, even today, almost all the books remain censored and in some, entire chapters are omitted.

Cornella-Detrell, a lecturer in Hispanic studies, said Spain did not want the books published at all.

"During Franco's regime, foreign ideas were perceived as a potential threat to the moral and social fabric of the country," he said.

"The regime promoted the very Catholic nature of Spain and censored literature that was at odds with this or with its political stance," said Cornella-Detrell.

He said that attempts to publish the novel were met with fierce opposition by the Spanish censors.

Cornella-Detrell was surprised to see that discrepancies between the English and Spanish versions of sixth Bond novel 'Dr No' still existed.

He went on to find that many edited versions of translated novels in the country are still being republished and read in Spain even today.

"A translation of Dr No presented in 1960 was rejected outright by the censors.

Five years later, they forced substantial cuts on the editor," said Cornella-Detrell.

"The last two pages of the novel were deemed to be pornographic and completely excised. As a consequence the ending feels rushed and makes little sense.

"The effects of censorship on this text, however, did not end with the regime's collapse, since expurgated versions of Dr No were reprinted in 1996, 2001 and 2011," he said.

Cornella-Detrell is now keen to explore why the advent of democracy did not stop the production, circulation and consumption of censored books in Spain.

Dear Reader,


Business Standard has always strived hard to provide up-to-date information and commentary on developments that are of interest to you and have wider political and economic implications for the country and the world. Your encouragement and constant feedback on how to improve our offering have only made our resolve and commitment to these ideals stronger. Even during these difficult times arising out of Covid-19, we continue to remain committed to keeping you informed and updated with credible news, authoritative views and incisive commentary on topical issues of relevance.
We, however, have a request.

As we battle the economic impact of the pandemic, we need your support even more, so that we can continue to offer you more quality content. Our subscription model has seen an encouraging response from many of you, who have subscribed to our online content. More subscription to our online content can only help us achieve the goals of offering you even better and more relevant content. We believe in free, fair and credible journalism. Your support through more subscriptions can help us practise the journalism to which we are committed.

Support quality journalism and subscribe to Business Standard.

Digital Editor

First Published: Thu, September 20 2012. 16:25 IST
RECOMMENDED FOR YOU