You are here: Home » International » News » Others
Business Standard

13 'exhilarating' books make it to Man Booker International prize longlist

The shortlist for the award will be announced on April 12 while the winner will be revealed on May 22

IANS  |  London 

White Book by Han Kang
White Book by Han Kang

In the run-up to assess the cream of current literary waves, the prize announced its ambitious longlist on Monday. Two previous winners compete once more in a list that is dominated by similar heavyweight writers for the 50,000 pound award.

Korean and 2016 winner of this very prize, Han Kang is long listed once more for "The White Book". Competing in the race will also be "The World Goes On" by Laszlo Krasznahorkai, who is frequently tipped as a contender for the Nobel prize for Krasznahorkai is also the winner of the Man Booker in 2015.

The judging panel is chaired by Lisa Appignanesi, and together with Michael Hofmann, authors and Helen Oyeyemi, and Tim Martin, she considered a total of 108 books. The lonnglist of 13 books that will go ahead in the race are a rare display of fictional identities and themes.

"It's a cornucopia of a list -- greats people will recognise and some newcomers," said Appignanesi. She said that judging the award was "exhilarating" for her.

"Every time you pick up a book you're not only in a different geographical location but in a different form of cultural imagination with a whole different set of traditions to take on board and that in itself is exhilarating," she said.

Two known figures from -- and Molina -- have also made it to the longlist, alongside fellow Spanish for her debut, "The Dinner Guest".

is nominated for her novel about African asylum seekers "Go, Went, Gone" while French is going to be in the race with "The 7th Function of Language".

Appignanesi went on to praise the strong representation from independent publishers on this year's 13-book longlist: independent presses accounted for more than half of the nominated titles.

"I think we have to raise our hats to independent publishers. It does cost money to translate, it's harder to publish, harder to sell. But I think the readership for foreign fiction is growing and growing and that can only be a good thing. We've always been an island that looks out to the world, and here's the world coming to us in an extraordinary range of ways. That's terrific.

"Tastes have shifted in Britain and there's a great hunger for seeing things afresh, for fresh uses of the novel, fresh work. (Translated fiction) not only opens our minds but it opens our hearts as well. You are living with people as you read," Appignanesi said.

The longlist also features Argentine Ariana Harwicz's "Die, My Love," Austrian Christoph Ransmayr's "The Flying Mountain" and Polish Olga Tokarczuk's "Flights".

The prize aims to celebrate the "finest works of translated fiction from around the world". The prize is divided equally between the and the translator of the winning entry.

The shortlist for the award will be announced on April 12 while the winner will be revealed on May 22.

 

First Published: Mon, March 12 2018. 22:42 IST
RECOMMENDED FOR YOU