Vice President M Venkaiah Naidu on Wednesday called for translation of great literary works from different languages into as many languages Indian as well as foreign.
Addressing a gathering after releasing the English translation of epic Telugu novel 'Veyipadagalu' by "Kavi Saamraat" Viswanadha Satyanarayana, here, he said such steps would enable readers the world over to not only enjoy good creative literature but also expose them to different cultures and ways of life.
According to an official release, the vice president said there was an urgent need to digitize and preserve works in different literary forms in Indian languages and promote their translations.
He opined that translation of such works would enable the readers know about the traditions, culture, customs, values, and ideas of the author and his immediate world.
Urging the States to make mother tongue compulsory in e primary education, Naidu wanted universities and colleges to set up separate departments to promote translation.
Talking about the genius of Viswanadha Satyanarayana, he said the legendary writer had articulated issues such as education, family, society, economy, politics, culture, poverty and all other pressing problems in his writings with remarkable foresight.
Disclaimer: No Business Standard Journalist was involved in creation of this content


