Modi's Gujarati message confuses Chinese Buddhist monks
In his message to the Daxingshan Temple in Xi'an, Modi praised a monk for his contributions to Buddhism and spoke of man's search for world peac
)
Prime Minister Narendra Modi pays a visit to the Da Xingshan temple, an ancient Buddhist temple in Xi'an, China
A message written by Prime Minister Narendra Modi in his native Gujarati language during his visit to a Chinese temple sent the monks into a spin following which they took the help of an Indian to decipher its meaning.
In his message to the Daxingshan Temple in Xi'an, Shaanxi Province during his three-day visit to China on Thursday, Modi praised a monk for his contributions to Buddhism and spoke of man's search for world peace.
However, his insights were lost on the monks as the message was in the Prime Minister's native Gujarati, Li Li'an, a professor from Xi'an's Northwest University who examined it told state-run Global Times.
Li was first approached by the temple's abbot to decipher the message following which the professor sent it to his doctoral student Guan Xiujie, a native of India.
Recognising it as Gujarati, Guan sent the text to an Indian friend, who translated it into Hindi.
Guan then translated it into English, which Li finally presented in Chinese.
Li said that Modi wrote in Gujarati to honour Dharmagupta, a fellow Gujarati who lived at the temple during the Sui Dynasty (581-618).
In his message to the Daxingshan Temple in Xi'an, Shaanxi Province during his three-day visit to China on Thursday, Modi praised a monk for his contributions to Buddhism and spoke of man's search for world peace.
However, his insights were lost on the monks as the message was in the Prime Minister's native Gujarati, Li Li'an, a professor from Xi'an's Northwest University who examined it told state-run Global Times.
Also Read
Li was first approached by the temple's abbot to decipher the message following which the professor sent it to his doctoral student Guan Xiujie, a native of India.
Recognising it as Gujarati, Guan sent the text to an Indian friend, who translated it into Hindi.
Guan then translated it into English, which Li finally presented in Chinese.
Li said that Modi wrote in Gujarati to honour Dharmagupta, a fellow Gujarati who lived at the temple during the Sui Dynasty (581-618).
More From This Section
Don't miss the most important news and views of the day. Get them on our Telegram channel
First Published: May 18 2015 | 7:22 PM IST
